LONDON â âHistory doesnât necessarily move forward,â says Elif Shafak. âSometimes, it does go backward.â
Itâs a line that Turkeyâs most celebrated female novelist has taken to repeating, and she tells it to me again in London over tea at the Monocle Café. âWe can make the same mistakes our ancestors made,â she says.
Living in âself-imposed exileâ in West London, Shafak has assiduously cultivated her role as an interlocutor between Turkey and Europe â East and West.
In a torrent of recent public appearances, she has urged her Western colleagues to look at her homeland as a cautionary tale, one that hints at the fragility of their own. âI come from a place that has lost its cosmopolitanism,â she tells me. âI wouldnât want any other countries to make the same mistake.â
As Americans and Europeans worry over their fracturing liberal orders, Shafakâs defense of globalism and cosmopolitanism has resonated, so much so that her role as a political commentator may soon eclipse her literary renown.
Westerners, she tells me, have traditionally seen their countries as occupying a different reality than countries like Turkey, which too many regard as distant, backward and naturally vulnerable to losing basic rights like freedom of speech.
âOur perception [in Turkey] is: In order to be modern, you need to destroyâ â Elif Shafak
âWhat has changed in the last two years, particularly in the last year, is that basic assumption,â she says. âNow many people in the West, particularly in America and Europe, realized that, wait a minute, weâre living in a very liquid world, and the rights that we have taken for granted, it is possible to lose them.â
As a result, she says, âEast and West are more connected than before.â
Born in Strasbourg and raised by a single mother in Turkeyâs diplomatic corps, Shafak is a model of multiculturalism, happy to speak at length about her cross-border upbringing and the many places she considers her homelands â her favorite being what she calls âstoryland.â
For most of her life, Shafak led a nomadic existence, living in Jordan, France, Spain, Germany, the U.S., the U.K., and Turkey. In grade school, at a âposhâ international school in Madrid, she envied the ease with which her Northern European classmates navigated the world, an experience that introduced her to the âhierarchy of nationalities.â
âIt was interesting to see how popular it was to be Dutch, or Norwegian, or Swedish â it seemed very easy,â she says. âWhereas, when you came from lands like Turkey, you had to deal with lots of negative perceptions, negative stereotypes. And of course, some of them were true.â
For the past eight years, Shafak has lived with her family in London, a city that offers her refuge from the pressure of being a Turkish public figure.
Though it has been some time since she last lived in Turkey, she feels its absence. âIstanbul is not a city you can leave behind,â she says. âItâs a very lonely life, exile. Itâs a very fragmented life â youâre in two places at the same time.â
Her Twitter feed is full of appeals to help colleagues in the Turkish literati who have become victims of Erdoganâs purge, as artists, writers, journalists and activists lose their jobs and livelihoods and sometimes their freedom. Her husband, Turkish journalist Eyüp Can, was placed on President Recep Tayyip Erdoganâs wanted list in October 2016.
Shafakâs 10th novel, âThe Three Daughters of Eve,â came out in June. Like Shafak herself, it ricochets between Istanbul and Oxford, East and West, comparing and contrasting the two cities on distant edges of continental Europe. âIn Istanbul, ancient though the city was, the past was treated like a visitor who had overstayed his welcome,â she writes. âHere in Oxford, it was clearly the guest of honor.â
âIf the Bodleian [Library in Oxford] were in Istanbul, it would be a shopping mall today. It wouldnât have survived,â she tells me. âOur perception [in Turkey] is: In order to be modern, you need to destroy.â
âThat is so wrong, but the backlash to that approach is that of the Islamists and nationalists; they do the opposite, which is equally wrong,â she says. âThey say, âOur past was very glorious, we had a golden age, our ancestors never did anything wrong. We need to revive that golden age.â
Both impulses â to erase the past or to destroy the present â are calamitous, products of what Shafak calls âthe malady of certainty.â
âCertainty is a dogma,â she says. âItâs healthy to have a little confusion, itâs healthy to have a little modesty, itâs healthy to say, âYou know what? Iâm still learning.ââ
During a cycle of literary festivals earlier this year â Hay-On-Wye, Dublin, Glastonbury âShafak found herself discussing Turkeyâs changing role in the world, in conversations with titles like âCan you be a good Muslim and a feminist?â and âWhy do young Muslims go bad?â
At Glastonbury, she had a conversation with former Greek Finance Minister Yanis Varoufakis on how to âkeep hope aliveâ in the age of populism.
âAs a Turkish writer, I’m quite accustomed to defending the EU from isolationists and nationalists in Turkey,â she said on stage with Varoufakis at the Glastonbury Festival. âBut to be honest, I never thought that there would come a day when I would have to defend the EU here in the United Kingdom, or across the European continent.â
That, of course, is precisely how Shafak has been spending most of her time. âTurkey’s trajectory holds incredibly important lessons for Europe,â she said at Glastonbury. âIt’s important to understand how liberals and democrats and secularists in Turkey have been defeated.â
In novels with titles tinged with mysticism â âThe Architectâs Apprenticeâ (2014), âThe Saint of Incipient Insanitiesâ (2004), âThe Bastard of Istanbulâ (2007) â Shafak tells stories that point out how easy it is to repeat the mistakes of the past, how dangerous it is not to question oneâs world.
âThe job of literature, I think, is to break down those dualities, and hopefully to introduce a more nuanced way of thinkingâ â Elif Shafak
Extremism, Shafak tells me, is âa two-way street.â
âThere are sweeping generalizations being produced on all sides, and people internalize clichés without questioning them,â she says. âThatâs very dangerous, because thatâs the kind of ground upon which extremism breeds.â
âThe job of literature, I think, is to break down those dualities, and hopefully to introduce a more nuanced way of thinking,â she says. “Thereâs a part of me that always wants to show whatâs happening on the periphery, to bring the periphery to the center.”
Linda Kinstler is a contributing writer at POLITICO.